martedì 9 dicembre 2014

Riflessioni su una trasmissione in diretta

Questo blog non afferisce al titolo "Storie di una città", ma in un'epoca di facili comunicazioni quanto avviene a Milano sembra avvenire a Firenze e non soltanto a Firenze. Perciò mi permetto (non certo da musicologo quale non sono) una riflessione sullo spettacolo inaugurale di quest'anno del teatro alla Scala, visto in diretta alla televisione.
Domenica scorsa è stata trasmessa in diretta dalla Scala la prima di Sant’Ambrogio, quest’anno “Fidelio” di Beethoven, diretto da Daniel Barenboim con la regìa di Deborah Warner. Due errori fondamentali: 1) Barenboim ha usato come ouverture la Leonore n° 2, troppo lunga e, come le altre Leonore, più poema sinfonico che ouverture, tanto che non per niente Beethoven le aveva sostituite tutte definitivamente con l’ouverture Fidelio, assai più snella; 2) la regìa ha confuso un’opera del primo ottocento, ancora legata alle convenzioni del singspiel, con un’opera post romantica (anche se vi si ravvisano notevoli anticipazioni), tanto che almeno nel primo atto sembrava di assistere a una specie di Carmen o di Bohème. Col secondo atto si finisce ancor peggio di come si era cominciato: una vittoria di rivoltosi alla NoTav, guidati da Don Fernando, pronto a farsi gli affari suoi da buon politico professionale. Non si è capito che si tratta di un’opera massonica: esattamente come il Flauto magico di Mozart che finisce con l’inno alla fratellanza, e come la Nona Sinfonia dello stesso Beethoven che si conclude con l’Inno alla Gioia. Del resto ha la sua origine nell’Orfeo ed Euridice di Gluck (l’opera massonica per eccellenza: un coniuge votato alla salvezza del consorte come processo iniziatico), per proseguire con il Ratto dal serraglio e col Flauto magico di Mozart. Mi diverte fare equazioni fra i personaggi delle tre opere. Don Ferrando come Apollo, Selim e Sarastro; Don Pizzarro come Osmino e Monostatos; Marzeline come Blonde e Papagena; Jaquino come Pedrillo e Papageno; Florestan come Euridice, Constanze e Pamina; Leonore come Orfeo, Belmonte e Tamino (e Rocco? lo Sprecher?) Naturalmente mancano gli elementi mitologico e comico, e le parti maschili e femminili in alcuni casi sono invertite, ma le strutture sono le stesse, anche se s’inseriscono accenti forti, che tuttavia non diventano mai drammaturgia nel senso romantico del termine. Soprattutto non ci sono i parametri naturalistici e veristi quali quelli che la regista Warner ha arbitrariamente inserito, anche perché la musica usa ancora le convenzioni settecentesche, pur aggiornate. Il fine è lo stesso delle suddette opere e della Nona Sinfonia: l’iniziazione alla fratellanza illuministica.


Nessun commento:

Posta un commento